Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.
展
所有方面应该成为本组织关切
中心问题。
展开
车中轴旋转一圈
)
距离
车
齿轮传动比较好。
; 
展, 进展
展中国家


挥
挥太多了。
)
展, 进展
进展。
法
详细论述
展
展中国家
展是他们
主旋律。
展。
词
,耐久
,长久
,长期
;
;
,生长;
;
展,突飞猛进;
展开 2. n. m. 【音乐】展开; (奏鸣曲式
)展开部:~d'un thème主题 
展开 1. n. m 【摄】冲卷 2. n. m. 【摄】显影, 冲洗, 冲片:~et tirage冲片和印相Développement des plantes médicinales traditionnelles chinoises 《本草衍义》
développement m. 
; 
展; 开
; 开拓; 显影; 展开式; 展开
développement de ressources humaines 人才开
développement durable 可持续
展
développement humain 人体

développement intellectuel 智力

développement moyen 
中等
développement physique 体格

développement prénatal 产


développement sexuel 性

développement xérographique 干法显影
banque nationale de développement 国家开
银
bon développement m. 
良好
crédit d'aide au développement 
展援助贷款
mauvais développement 
不良
pays en voie de développement 
展中国家
sous développement m. 
不良
théorème du développement de Heaviside 海氏展开定理
Traité (traité) de l'Origine et du Développement de la Médecine 《医学源流论》
trouble de développement 
障碍
Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.
展
所有方面应该成为本组织关切
中心问题。
Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.
关于合作促进
展,消灭贫穷仍然是一个优先事项。
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网
Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在
展上
缺失。
La plupart se heurtent à des obstacles structurels au développement qui sont profondément ancrés.
其中大多数都面临制约
展
根深蒂固
结构性障碍。
La réalisation des objectifs de développement du Millénaire est de ce fait compromise.
这样不利于实现千年
展目标。
Le lien entre commerce, développement et environnement ne devait donc être ni négligé ni oublié.
因此贸易、
展和环境之间
联系既没有削弱也没有丧失。
La pauvreté demeure l'un des obstacles majeurs au développement.
贫穷仍然是
展
一个重要障碍,消除贫穷是哥本哈根首脑会议
主要目标之一。
Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.
幼儿
展还包含能够尽可能促进儿童
认知和情感
展
各项措施。
Celle-ci est tellement importante pour le développement économique du Kosovo.
私有化对科索沃
经济
展至关重要。
Le degré de développement socioéconomique diffère d'une Partie déclarante à l'autre.
提交报告
各缔约方其社会经济
展水平都各不相同。
Toutes les Parties déclarantes adhèrent au concept du développement durable.
所有提交报告
缔约方都赞成可持续
展
概念。
Ces normes s'appliquent également au Fonds de développement industriel et aux fonds d'affectation spéciale.
开
计划署
要求也适用于工业
展基金和信托基金。
Dans quelle mesure le développement du centre et celui de la périphérie sont-ils réellement interdépendants?
达国家
展和
展中国家
展究竟在何种
度上构成了真正
相互依存?
Dans ce document, la réduction de la pauvreté est considérée comme l'objectif de développement primordial.
《千年宣言》承认减少贫穷是总括性
展目标。
Le développement du SPK et des autorités judiciaires locales continue.
科索沃警察部队和地方司法在继续
展。
Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.
应在国家一级从事可持续
展。
L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.
印度正在将可持续
展纳入其各项
展计划。
Pour cela, il importe d'augmenter la participation des pays en développement aux décisions.
为此,必须使
展中国家进一步参与决策进
。
Elle pénaliserait surtout les pays en développement, en limitant leur participation aux activités de l'Organisation.
展中国家尤其受到惩罚,它们参与本组织
活动受到限制。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
政府也应该确定私营部门在
展中
具体作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
false